Ani 노래/스즈미야 하루히의 우울

스즈미야 하루히의 우울 캐릭터송(아사쿠라 료코)

a뽕잎소년a 2009. 5. 5. 21:17

01. 小指でぎゅっ!:새끼손가락으로 꾸욱!
02. COOL EDITION

노래:Kuwatani natsuko(쿠와타니 나츠코)
가사:

01. 小指でぎゅっ!:새끼손가락으로 꾸욱!

Ah!きもちがいいわ 朝の校庭は
Ah! 키모치가이이와 아사노코우테이와
Ah! 기분이 좋아 아침의 교정은

予感を信じて さあ走ってみたい
요칸오신지테 사아하시잇테이미타이
예감을 믿으며 자아 달려보고 싶어

髪がなびいたら
카미가나비이타라
머리카락이 나부낄 때면

みんなの「おはよう!」聞こえたの
민나노「오하요우!」키코에타노
모두의「안녕!」이 들려왔어

本日もNice day始まる?
혼지츠모Nice day하지마루?
오늘도 Nice day 시작?

悩み事あるなら 私にも分けてね
나야미코토아루나라 와타시니모와케테네
고민거리가 있다면 나에게도 나누어줘

淋しい心ままじゃきっと
사비시이코코로마마쟈킷토
외로운 기분인 채로는 분명

夢が希望が遠くなる
유메가키보우가토오쿠나루
꿈이 희망이 멀어지게 될 거야

あなたも私も 今を抱きしめて
아나타모와타시모 이마오다키시메테
너도 나도 지금을 품으며

 だいじいなことを探しましょうよ
다이지이나코토오사가시마쇼우요
소중한 것을 찾아보자

それはLove? それはfriend?
소레와Love? 소레와friend?
그것은 Love? 그것은 friend?

どっちも欲しいわね
돗치모호시이와네
어느 쪽도 필요하네

がんばる誓い 小指でぎゅっ!
간바루치카이 코유비데규웃!
힘내자는 맹세 새끼손가락에 꾹!

Don`t stop make dream

 帰りはあの店 寄ってみましょうか?
카에리와아노미세 요옷테미마쇼우카?
돌아오는 길의 저 가게 들러서 둘러볼까?

放課後気分なの ねえ秘密よ
호우카고키분나노 네에히미츠요
방과후 기분이야 얘 비밀이야

考えみたって わからない時には
칸가에미탓테 와카라나이토키니와
생각해봐도 모를 때에는

 想いを叫んでみるの
오모이오사켄데미루노
생각을 소리쳐보는 거야

遠く光る空へと飛ばしましょう
토오쿠히카루소라헤토토바시마쇼우
멀리 빛나는 하늘에 날아가 보자

あなたと私は どこか似てるかも
아나타토와타시와 도코카니테루카모
너와 나는 어딘가 닮았을지도

夢中になってやり過ぎちゃうの 
무츄우니낫테야리스기챠우노
꿈속이 돼서 무리하는 거니

すこしoff すこしplay
스코시off  스코시play
금은off  조금은play

バランスとって
바란스토옷테
밸런스를 잡고

一緒にもっと たくさんのぎゅっ!
잇쇼니모옷토 타쿠사앙노규웃!
같이 좀 더 많이 꾹!

We can get smile

あなたも私も 今を抱きしめて
아나타모와타시모 이마오다키시메테
너도 나도 지금을 품고

だいじいなことを探しましょうよ
다이지이나코토오사가시마쇼우요
소중한 것을 찾아보자

それはLove? それはfriend?
소레와Love? 소레와friend?
그것은 Love? 그것은 friend?

ちゃんとね約束
챤토네야쿠소쿠
확실이야 약속해

指切りして? 小指でぎゅっ!
유비키리시테? 코유비데규웃!
손가락 걸어줘? 새끼손가락 꾹!

ぎゅっとして!!
규웃토시테!!
꾹해줘!!

あなたも私も 今を抱きしめて
아나타모와타시모 이마오다키시메테
너도 나도 지금을 품고

だいじいなことを探しましょうよ
다이지이나코토오사가시마쇼우요
소중한 것을 찾아보자

それはLove? それはfriend?
소레와Love? 소레와friend?
그것은 Love? 그것은 friend?

どっちも欲しいわね
돗치모호시이와네
어느 쪽도 필요하네

がんばる誓い 小指でぎゅっ!
간바루치카이 코유비데규웃!
힘내자는 맹세 새끼손가락으로 꾹!

ぎゅっとして!!
규웃토시테!!
꾹해줘!!

02. COOL EDITION

やらなくて後悔するよりも やって後悔してほうがいいって言うわね
야라나쿠테 코카이스루요리모 얏테 코카이시테호오가 이잇테 이우와네
해보지도 않고 후회하는 것 보단 해보고 후회하는 편이 낫다고 하잖아

現場の??で?硬に?革を進めちゃってもいいわよね
겐바노 도쿠단데 쿄코니 헨카쿠오 스스메챳테모 이이와요네
현장의 독단으로 강경하게 변혁을 꾀해도 되겠지

やらないかも やりたくないかも Breakin'
야라나이카모 야리타쿠나이카모 Breakin'
하지 않는 걸까 하고 싶지 않은 걸까 Breakin'

エンドテロップに名前さえ載らない
엔도테롯프니 나마에사에 노라나이
엔딩 크레딧에 이름조차 올리지 못해

命の鼓動 ?なる波形にしか思えないし

이노치노코도 단나루 하케이니시카 오모에나이시

생명의 고동은 단지 파형으로밖엔 생각되지 않구


固?差なんて どうでもいいじゃない

고타이사난테 도데모 이이쟈나이

고체차 따윈 어찌되든 상관없잖아


冷たい心でよかったわ だって

츠메타이 코코로데 요캇타와 닷테

마음이 차가워서 다행이야 왜냐면


目的がすべて...邪魔しないで!

모쿠테키가 스베테...쟈마시나이데!

목적이 전부니까... 방해하지 마!


優しさに包まれても

야사시사니 츠츠마레테모

상냥함에 둘러싸여 있어도


なんともないの I’m in the dark

난토모나이노 I’m in the dark

아무렇지도 않아 I’m in the dark


だってあたしは 本?にあなたが死んで欲しいもの
닷테 아타시와 혼토니 아나타가 신데호시이모노
그치만 난 정말로 네가 죽어줬으면 하는걸

自分の意味は 自分じゃなくても
지분노 이미와 지분쟈나쿠테모
자신의 의미는 자신이 아니더라도

ラストのワルツ踊る?に消えたい
라스토노 와루츠 오도루요오니 키에타이
마지막 왈츠를 추듯이 사라지고 싶어

熱い?持ち笑えるわ ?字にすれば何桁?
아츠이 키모치 와라에루와 스지니 스레바 난게타?
뜨거운 마음은 우스울 뿐이야 숫자로 하면 얼마나 되지?

つまらない程 ムキになるのね
츠마라나이호도 무키니 나루노네
어이없을 정도로 짜증이 나

感じる世界を見せてあげたら
칸지루 세카이오 미세테 아게타라
느껴지기만 하는 세계를 직접 보여준다면

あまりの恐怖に...ひれ伏すでしょう
아마리노 코후니...히레후스데쇼
밀려드는 공포에... 넙죽 엎드리겠지

バカげてる 夢の在り?
바카게테루 유메노아리카
바보 같아 꿈이 있는 곳이란 건

そんな場所など知らない
손나 바쇼나도 시라나이
그런 장소 따윈 몰라

やらないかも やりたくないかも Breakin'
야라나이카모 야리타쿠나이카모 Breakin'
하지 않는 걸까 하고 싶지 않은 걸까 Breakin'

エンドテロップに名前さえ載らない
엔도테롯프니 나마에사에 노라나이
엔딩 크레딧에 이름조차 올리지 못해

命の鼓動 ?なる波形にしか思えないし
이노치노코도 단나루 하케이니시카 오모에나이시
생명의 고동은 단지 파형으로밖엔 생각되지 않구

固?差なんて どうでもいいじゃない
고타이사난테 도데모 이이쟈나이
고체차 따윈 어찌되든 상관없잖아

冷たい心でよかったわ だって
츠메타이 코코로데 요캇타와 닷테
마음이 차가워서 다행이야 왜냐면

目的がすべて...邪魔しないで!
모쿠테키가 스베테...쟈마시나이데!
목적이 전부니까... 방해하지 마!

優しさに包まれても
야사시사니 츠츠마레테모
상냥함에 둘러싸여 있어도

なんともないの I’m in the dark
난토모나이노 I’m in the dark
아무렇지도 않아 I’m in the dark

あなたが死ねば必ず?宮ハルヒはなんだかのアクションを起こす
아나타가 시네바 카나라즈 스즈미야 하루히와 난다카노 아쿠숀오 오코스
네가 죽으면 분명히 스즈미야 하루히는 무언가 반응을 일으킬 거야

多分, 大きな情報爆?が?測できるはず
타분, 오오키나 죠호바쿠하츠가 칸소쿠데키루하즈
아마도 거대한 정보폭발이 관측되겠지

又とない機?だわ
마타토나이 키카이다와
두 번 다시 없는 기회야

じゃあ, 死んで
쟈, 신데
그럼 죽어줘

感じる世界を見せてあげたら
칸지루 세카이오 미세테 아게타라
느껴지기만 하는 세계를 직접 보여준다면

記?の羅列に...のみ?まれる
키고노 라레츠니...노미코마레루
기호의 나열 속으로... 삼켜질거야

冷たい心でよかったわ だって
츠메타이 코코로데 요캇타와 닷테
마음이 차가워서 다행이야 왜냐면

目的がすべて...邪魔しないで!
모쿠테키가 스베테...쟈마시나이데!
목적이 전부니까... 방해하지 마!

優しさに包まれても
야사시사니 츠츠마레테모
상냥함에 둘러싸여 있어도

なんともないの I’m in the dark
난토모나이노 I’m in the dark
아무렇지도 않아 I’m in the dark

いつかまたあたしみたいな急進派が?るかも知れない

이츠카 마타 아타시미타이나 큐신하가 쿠루카모 시레나이
언젠가 또 나 같은 급진파가 찾아올지도 몰라

じゃあね
쟈아네
그럼 안녕